Questa è la robaccia che cresce a casa di mio nipote a Pound Ridge.
Crap. This is growing in front of my nephew's house in Pound Ridge.
Il ramo di un albero cresce a forma di spirale.
In its growth, a tree branches out in the form of a spiral.
Quella sua cresce a misura dei suoi bicipiti.
His side swells as his biceps balloon.
La massa subisce periodicamente espansioni per fasi e cresce a intervalli.
The mass periodically undergoes expansions and grows in spurts.
All'inizio della primavera, il fiore della felce cresce a vista d'occhio proprio sul versante della montagna.
The precocious fern grows up all straight like the fist rises up straight on the side of the hill blows the springtime wind
A partire dal prezzo di vendita del raccolto, il valore della merce cresce a valanga finché non raggiunge le strade.
Starting from the purchase from the farm the value of the stock will snowball continuously until it hits the streets
Ma i Papa' Gambalunga non crescono sugli alberi... Almeno non su un albero che cresce a Brooklyn.
But daddy warbucks don't grow on trees... at least not on a tree that grows in brooklyn.
Ma poi chi è che cresce a Los Angeles e non ha la patente?
Seriously, who the hell grows up in L.A. without a license?
Ma voglio che tu sappia... che l'amore che provo per te cresce a dismisura.
But you know this. The love that I feel for you, it only swells further.
Anche il frumento invernale cresce a Åhus e si distingue dagli altri: viene infatti seminato in autunno e raccolto l’autunno successivo.
The winter wheat is locally grown in Åhus and differs from other crops: it’s sown one fall and harvested the next.
Il mostro cresce a 1, 5 metri di lunghezza e può pesare circa 14 kg.
The monster grows to 1.5 meters long and can weigh about 14 kg.
Forte di questo successo, il Gruppo Renault cresce a livello internazionale.
Bolstered by this success, the Renault Group is growing internationally.
E quando (questo fiore) cresce, cresce a modo suo.
Now, when it is growing, it is growing in its own way.
Cresce a centottanta sterline, alto tre metri, e diventa il migliore amico di Henry.
He grows to one hundred and eighty pounds, three feet tall, and becomes Henry’s best friend.
E questa cosa cresce a dismisura.
And then it just kept growing and growing and growing.
La nostra famiglia cresce a vista d'occhio.
Our family is just growing by leaps and bounds.
Amerei sentir parlare di come si cresce a Sefrou.
I'd love to hear about growing up in Sefrou.
Da sola ci vale 10 milioni e cresce a vista d'occhio.
It's 10 million in billings and growing.
Lo sai che bisogna pagare il basket per Tariq e Raina cresce a vista d'occhio.
And you know Tariq's got all these fees for basketball and Raina's growing like a weed.
Amara cresce a vista d'occhio, non solo fisicamente ma anche in forza e sicurezza.
Amara seems to be growing in leaps and bounds. Not just in maturity, but in strength and confidence, too.
Questo bilancio cresce a €12, 000 alla fine del mese.
This increases to €12, 000 by the end of the month.
Questo miracolo cresce a malapena a 45-50 cm, ma è molto ricco di fiori.
This miracle barely grows to 45-50 cm, but it is very rich in bloom.
Attualmente abbiamo piu' di 8 milioni di campioni a nostra disposizione, con un gruppo di richieste che cresce a ritmo incredibile.
We currently have over 8 million samples at our disposal with our hlogroups building at a phenomenal pace.
Con giornate così eccezionalmente lunghe la verdura cresce a velocità incredibile.
With the days so abundantly long... vegetables grow here at an incredible rate.
L'aconitum e' una pianta con fiori viola che cresce a Boston.
Monkshood is a purple flowering plant That grows in Boston.
Ma se... se il numero cresce a dismisura, l'acqua diventa contaminata.
But if... If the amount of algae increases unchecked, the water will wind up contaminated.
Cresce a 750 metri di altezza.
It grows at elevations of 750 meters.
Il mio amore per voi cresce a ogni battito del mio cuore.
My love for you grows stronger with every beat of my heart.
La ribellione cresce a ogni minima vittoria.
Their rebellion grows with every small victory.
Qui si sta combattendo per interposta persona, e disgraziatamente, signora Florrick, signor Tripke, il frutto dell'albero proibito cresce a Chicago.
What we have here is a battle of the proxies, and unfortunately, Ms. Florrick, Mr. Tripke, the fruit of the poisonous tree grows in Chicago.
Una pianta perenne cresce a 0, 5 m, ci sono esemplari non più alti di 20 cm.
A perennial plant grows to 0.5 m, there are specimens not higher than 20 cm.
Un membro cresce a passi da gigante!
A member grows in leaps and bounds!
Il team BORA cresce a tre collaboratori, che ora si occupano anche dell'assistenza alla progettazione per i partner commerciali.
The BORA team grew to three employees, who then also provided planning support for retail partners. Find out more
Se il tuo account cresce a $ 5, 000, il tuo trade è $ 250 e il tuo guadagno per trade è $ 125, e se il tuo account cresce a $ 10, 000, il tuo profitto per trade è $ 250.
When your account reaches $ 5000, your operations will be $ 250 and your profit per transaction of $ 125, when your account goes up to $ 10, 000, your profit per transaction will be $ 250.
Il girasole cresce a 1, 8 m, forma un gambo spesso, sul quale si trovano grandi foglie oblunghe con bordi frastagliati.
Sunflower grows to 1.8 m, forms a thick stalk, on which large oblong leaves with jagged edges are located.
Si raccomanda di pizzicare e piegare le cime come lei cresce a causa del tratto, questo migliorerà anche i rendimenti.
It is recommended to pinch and bend the tops as she grows because of the stretch, this will also improve yields.
Finisce la torta e cresce a nove metri di altezza.
She finishes off the cake and grows to nine feet tall.
Sono dovuti al fatto che una donna si sviluppa e cresce a un ritmo attivo all'interno di una donna.
They are due to the fact that a woman develops and grows at an active pace within a woman.
E poi cresce a passi da gigante.
And then it grows by leaps and bounds.
Vi è la vegetazione che cresce a tutte le strutture artificiali.
There is vegetation that grows to all man-made structures.
Il fatturato di Fijn Mekaniek Nelissen cresce a una media del 10% all'anno, quindi si rende necessario un numero sempre maggiore di macchine e personale.
The turnover of Fijn Mekaniek Nelissen grows at an average of 10% per year, so it always needs more and more machines and men.
Inoltre, la quantità di dati di cui abbiamo bisogno per eseguire il backup cresce a una velocità enorme, così come il numero di modi in cui possiamo perderli.
Furthermore, the amount of data that we need to back up grows at an enormous rate, and so does the number of ways in which we can lose it.
E la forza onnipresente di questa rivoluzione peer-to-peer conferma che la condivisione cresce a tassi fenomenali.
And the ubiquitous force of this peer-to-peer revolution means that sharing is happening at phenomenal rates.
Al mondo ci sono dittatori, la popolazione cresce a dismisura, i pesci stanno sparendo, il Polo Nord si scioglie, e come ha detto l'ultimo vincitore del premio TED, stiamo tutti diventando obesi.
Come on, you have dictators ruling the world, population is growing by millions, there's no more fish in the sea, the North Pole is melting and as the last TED Prize winner said, we're all becoming fat.
Il verme cresce a dimensione adulta al suo interno, ma ha bisogno di arrivare all'acqua per accoppiarsi e lo fa rilasciando delle proteine che disorientano il cervello del grillo facendolo comportare in modo bizzarro.
The worm grew to adult size within it, but it needs to get into water in order to mate, and it does that by releasing proteins that addle the cricket's brain, causing it to behave erratically.
La muffa melmosa cresce a un centimetro all'ora, quindi non è l'ideale da guardare dal vivo eccetto nel caso di una meditazione estrema, ma attraverso la fotografia time-lapse, ho potuto osservare comportamenti interessanti.
Slime mold grows at about one centimeter an hour, so it's not really ideal for live viewing unless there's some form of really extreme meditation, but through the time lapse, I could observe some really interesting behaviors.
È molto difficile per noi prevederlo perché la conoscenza umana cresce ad un tasso graduale, mentre ora che abbiamo questo sistema di apprendimento approfondito che sappiamo che ha una conoscenza che cresce a livello esponenziale.
It's very hard for us to estimate this, because human performance grows at this gradual rate, but we now have a system, deep learning, that we know actually grows in capability exponentially.
Permette a persone di fusi orari diversi di interagire. È importante anche pensare, quando una società cresce, a chi se ne va e a chi arriva. Cercate di comunicare online il più possibile.
It allows people in different time zones to interact, it's also great to think about as an organization evolves, people leaving and people joining.
1.1198749542236s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?